外语系于2000年申报外国语言学与应用语言学专业硕士点成功,2001年开始正式招收攻读硕士学位研究生。外国语言学及应用语言学是外国语言文学一级学科下属的二级学科。它主要研究外语现代语言学的理论及其应用,其核心分支学科包括语言学、音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、篇章语言学、词汇学、文体学、历史语言学等;研究语言和相关领域之间的社会语言学、心理语言学、神经语言学、计算语言学、语言哲学等边缘学科。
本硕士点设置三个研究方向:
外语教育理论与实践方向:
本方向主要研究外语教学的理论、本质、对象、目标、方法和其它与外语教学有关的问题。其基本任务是研究、比较行为—结构主义、转换生成语法—认知理论、社会语言学—语言习得理论等外语教学的理论在外语教学中的地位和作用并在此基础上探索新的教学理论以指导大纲设计、教材的评估和使用、教学方法、教学测试、教学评估等实践。同时研究外语教学所涉及的语言学、社会语言学、心理语言学、语用学、语篇学、测试学以及其它相关的学科等。
翻译理论与实践方向:
本方向主要研究语言学理论在翻译中的应用、双语转换,翻译的思维、规律和方法、翻译标准、翻译技巧等。其基本任务是对翻译过程中出现的一切问题进行客观描写,揭示翻译中具有共性的和规律性的东西,将其系统化,上升为能客观反映翻译本来面目的理论,用以指导具体的翻译实践。同时研究、比较作者、译者的思维方式、风俗习惯以及所处的社会环境和自然环境的异同和翻译所涉及的语言学、文艺学、社会学、心理学、思维学以及其它相关的学科等。
跨文化交际方向:
本方向主要研究不同文化背景下,人们在交际中语言运用的差异,包括学生在外语学习中的语用表现及语用失误。主要研究中介语的语用特征、语用迁移以及中介语在交际中的语用效果。
经过几年的努力,已建立一支老中青相结合,结构合理的学术梯队,并在三个方向上形成了自己的研究特色和稳定的研究方向。现有硕士生导师14人,其中教授5、副教授8人,讲师1人。其中有13人曾到英国、美国、加拿大、等英语国家进修深造。本学科还常年聘请1-2名外籍专家执教,并与国内外众多大学、科研机构保持了良好的学术交流关系。近几年来承担外语教育研究项目10余项、省级项目3项。出版各类著述、教材10余部。
硕士研究生开设的课程主要有:自然辩证法、科学社会主义、第二外国语(日、俄、法任选一门)、微机原理、普通语言学、翻译理论及实践、第二语言习得、社会语言学、语言学史、语法学、语义学、语用学、文体学、心理语言学、应用语言学、语言测试理论、外语教学法导论、大纲设计与教材编写、文化与翻译、学术名著选读、英汉对比研究、译品赏析、计算机辅助外语教学、西方文化导论、跨文化交际、英美文学选读、英美诗歌选读、统计学基础。另外要求学生从事一些教学实践,参加学术活动10次以上。
本硕士点共培养研究生47名,研究生就业率100%,主要从事高等教育、出版、外事、对外文化交流等工作。目前有在读研究生共63名。
红宝石官方网站hbs123外语系
2008年9月