刘佯著.中国翻译家研究(季羡林卷).上海:上海外语教育出版社, 2017.
《中国翻译家研究》是一套全面梳理中国翻译家成就与影响的大型学术专著,具有非常高的学术价值和重要的出版意义,对于开展传统译学研究有着积极的推动作用,可为国内翻译学界的学者、翻译专业的师生,提供百科全书式的参考。
《季羡林卷》系统介绍了国际著名东方学家季羡林的个人生平、翻译活动、翻译实践及翻译影响,全面梳理了季羡林非凡的翻译成就,首次以完整的列表式呈现了季羡林的主要翻译作品,涉及德语、梵语、英语、吐火罗文、巴利文等七个语种。在传主译论专著文献相对匮乏的情况下,撰稿人矢志钩考,于浩繁卷帙中去伪存真,开创性地总结了季羡林的翻译思想,可谓独树一帜。