2021年4月15日下午4点至5点半,红宝石官方网站hbs123外国语学院国际油气资源区语言文化研究中心至道沙龙邀请本院李洁博士在思学楼B106举办了关于“当代汉语英源成分构词研究”的学术讲座,学院教师与部分研究生参与了本次讲座。
李洁博士此次讲座主要分享她读博期间的主要研究内容以及博士论文成果:当代汉语中的英源外来词,为汉语词汇系统带来了新的构词成分。英语词进入汉语,成为汉语的构词成分并参与当代汉语新词构建,汉语对其的汉化作用一直贯穿其中。同时,当代汉语词汇也在大量英源外来词的影响下,产生了一些相对突出的变异现象,如新词的多音化趋势、字母词和新词族的增加、外来词语素化、旧词新义等等。那么,英语词汇的汉化是否具有阶段性特点?哪一些英语词汇更容易产生汉语新词呢?我们可以结合社会语言学和统计学的研究方法,从数据中总结出相关规律,从共时和历时、定性和定量等角度,探讨英源外来词和英源成分的形成过程、英源成分的能产性,以及英源成分在形成和构词过程中汉化作用的阶段性特点等问题。
李洁博士的讲座深入浅出,既有理论研究的高度,又有实践应用的广度,在座老师和学生的反响积极,互动活跃。此次讲座为老师们注入了新鲜血液,也为教学实践提供了新视野。