为落实好“停课不停教,停课不停学”的要求,做好翻译硕士专业学生的翻译实训工作,3月1日上午,外国语学院利用钉钉会议召开了2018级翻译专业硕士网上翻译实训动员会。外国语学院副院长(主持工作)吕旭英、党委副书记、纪委书记孙德刚、院长助理罗琴琴、研究生培养办公室主任孟祥丽,思译翻译公司董事长章上游、总经理黄昌佑、副总经理黄万印、经理郭霁明、行政经理彭丽、总经理助理刘燕丽以及2018级翻译专业硕士全体同学参加了会议。
会议伊始,黄昌佑总经理致欢迎辞,并介绍了成都思译翻译公司的概况及此次校企合作项目的开展方式、成员构成、考核标准及纪律要求。
吕旭英院长代表学院表达了对思译公司的感谢,并对红宝石官方网站hbs123翻译专业研究生培养方面的现状与问题进行了概述,强调了实训对于翻译专业硕士的重要性。她希望同学们珍惜此次实训机会,真正做到把理论运用于实践。
随后,双方负责老师就实训期间的具体工作安排进行了说明。李思扬代表2018级翻译专业全体同学发言,并承诺同学们将会遵守实训纪律,高质量地完成实训任务。
最后,董事长章上游表示,公司将配合学院翻译专业硕士培养方案,为学生的实训项目进行全程指导,帮助学生高质量完成翻译实习任务,切实为提高学生的翻译能力提供帮助。
线上开训仪式精彩生动、井然有序,所有参会者热情参与,校企双方人员在热烈的气氛中完成了一个别样的网络会议。会后,同学们都表达了对此次翻译实训的期待。(供稿人:外国语学院 硕2018级 李思扬)