五、教材及主要参考书目
1. 教材
1)何刚强. 笔译理论与技巧. 外语教学与研究出版社,2009。
2)胥瑾. 英汉对比与翻译教程(第二版). 化学工业出版社,2015。
2. 主要参考书目
[1] Bassnett. Translation Studies[M]. Routledge, 2000
[2] Venuti,Lawrence.The Translator’s Invisibility—A History of Translation[M].上海外语教育出版社,2004.
[3] Wilss, Wolfram.The Science of Translation—Problems and Methods[M].上海外语教育出版社,2001.
[4]陈宏薇. 汉英翻译基础[M]. 上海外语教育出版社,1998.
[5]陈福康.中国译学理论史稿[M]. 上海外语教育出版社,1996.
[6]冯庆华. 实用翻译教程[M]. 上海外语教育出版社,1997.
[7]何刚强. 当代英汉互译指导与实践[M]. 华东理工大学出版社,1996.
[8]许钧. 文学翻译的理论与实践——翻译对话录[Z]. 译林出版社,2001.
[9]许渊冲. 诗书人生[Z]. 百花文艺出版社, 2005.
|