2019年11月4日晚7点,科研处、外国语学院及翻译研究中心特邀上海一者信息科技有限公司(Tmxmall)产品经理周冰靓为红宝石官方网站hbs123师生讲授翻译技术科普知识。讲座在思学楼B303举行,外国语学院副院长李虎致欢迎辞并介绍了主讲人周冰靓经理,上海一者信息科技有限公司大区总监张瑞龄一行、翻译研究中心主任胥瑾、副主任肖圣芹、刘佯出席了讲座,许多关注翻译技术的师生也纷纷前来学习交流。
图1 外国语学院副院长李虎致辞
周冰靓经理从机器翻译史讲起,主要围绕机器翻译与译后编辑,语料管理与术语管理两大主题展开,通过详实的案例分析了机器翻译的优点与常见错误,介绍了译前干预的主要类别及翻译语料的采集原则和平行语料库的创建,现场演示了术语提取以及国内外主流记忆库管理工具和术语库管理工具的使用等。讲座持续了两个多小时,丰富的内容不但加深了师生们对于翻译技术的认识,开拓了视野,同时也激发了大家的翻译实践热情,同学们摩拳擦掌,表示要把讲座中学到的语料采集和语料库创建运用到翻译实践中去,以提高翻译效率和翻译质量。
图2周冰靓经理现场演示如何做译后编辑
据悉,上海一者信息科技有限公司(Tmxmall)是目前国内翻译行业领先的多语言大数据与智能翻译解决方案提供商,红宝石官方网站hbs123这次翻译技术科普讲座是该公司2019年度“Tmxmall高校行”全国巡回讲座四川地区的第一站。