站内搜索

关于寒假期间学生不得提前返校的通知

文章作者: 责任编辑:杨静文 审核人: 文章来源:

计算机科学学院全体学生:

 根据《四川省教育厅关于切实做好新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作的通知》,为积极做好新型冠状病毒感染的肺炎疫情的相关防控工作,加强人员流动管理,最大限度阻断疫情传播扩散渠道,学院要求全院学生不得提前返校(特别是疫情严重的湖北省同学)待寒假结束后按照学校规定的开学时间(学校根据疫情变化发展情况再行确定),返校报到注册(补考学生返校时间以学校考试安排时间为准)。

如有因极特殊原因必须提前返校的,须经学院批准(研究生还需导师批准),严格执行“双登记”,并做好防疫工作。

一是返程前提交《附件1:计算机科学学院2020年寒假期间学生提前返校申请表》至辅导员处,说明提前返校原因和寒假期间行程,据实说明近期是否有到武汉等疫情较严重地区的旅行和居住史,以及与类似肺炎患者的接触史等情况。
   二是到校时第一时间在宿管值班室办理登记备案,密切关注自身的身体状况,配合防疫相关工作,有需要时在宿舍自我隔离,发现有发热、咳嗽等症状的,应及时向学院和校医院报告(校医院疫情防控值班电话:028-83032184)。

 

感谢同学们对疫情防控工作的理解和配合。特此通知。



计算机科学学院

2020年1月26日



Notice about Students Are Not Allowed to Return to the University in Advance During the Winter Break

According to the Notice of Sichuan Provincial Department of Education on Effectively Preventing and Controlling the Pneumonia Epidemic of New Coronavirus Infection, to actively do a good job to prevent and control the new coronavirus infection of pneumonia, and strengthen the management of turnover, and do maximum limitation to prevent the spread of epidemic spreading channels, SCS requirements all students not to be back to school early (In particular, the students in Hubei province with serious disease). Students can come back to school when the winter break ends. Followed by the school calendar, new-semester registration will start from February 29th to March 1st (students for make-up exams need to arrange returning time based on school's make-up exam schedule).

If you need to return to school due to any special reasons, you are required to get permission from school (postgraduate students are also required to get permission from your supervisor). "Double Registration" is seriously required. And try to do well on epidemic prevention.

First, before returning to school, you need to contact your counselor (or supervisor) in advance and turn in your application form for returning to school early (Document 1). You should explain the reason for returning to school in advance and your traveling schedule during winter break. You are required to truthfully explain whether there is a recent history of travel and residence in Wuhan or other areas with the severe epidemic, as well as the history of contact with patients with similar pneumonia or animals.

Secondly, after getting permission from the school, you must register in the on-duty room of the dorm immediately while arriving at school. You need to pay close attention to your physical condition, be cooperative with epidemic prevention-related work. You need to be under self-quarantine in the dormitory when it is necessary. If you are found a fever, cough or other symptoms, you should report to the college the school hospital as soon as possible (school hospital epidemic prevention and control on-duty phone: 028-83032184).

Notice is hereby given. Thanks for your understanding and cooperation on epidemic prevention and control.

 


 

School of Computer Science, SWPU

January 26th, 2020




 

本通知有中、英文两个版本。现以中文版为标准,英文版仅供参考。

This notice is made in both English and Chinese versions. We hereby set the Chinese version as the standard one and the English version is just for reference.


 

更新时间:2020-01-26

Copyright© 2018 All Rights Reserved. 红宝石官方网站hbs123计算机科学学院